lunes, 14 de julio de 2014

Skyfall

Adele

Hoy toca canción Bond. Este sábado tuve quedada bondiana y siempre viene bien para recuperar mi vena bondiana. Y esta canción es de las que más me gusta de toda la saga. Cuando salió estuve días y días que la tenía en la cabeza sin poder sacarla. Iba en el metro y visualizaba escenas de películas de Bond sobreimpresionadas sobre la realidad. Así que no podía faltar en mi blog musical, canción que se llevó el oscar a mejor canción y no me extraña, con ese chorro de voz de Adele para mí es una canción impresionante.

jueves, 13 de febrero de 2014

Sixteen tons

Tennessee Ernie Ford

La canción original según la wikipedia es de Merle Travis pero no me apasiona. Esta versión es la que siendo antigua más me convence. ¿Y por qué me ha venido a la mente esta canción? Pues bien, para variar hay un anuncio de cerveza en la que sale una versión de esta canción, una en portugués que también pongo en esta entrada. También suena al comienzo de Joe contra el volcán, donde evidencia en imágenes el espíritu de la canción, que es básicamente una forma de decir que en la mina se trabaja sin descanso para obtener poco a cambio. Saliendo tarde de trabajar de vez en cuando la canción también puede expresar el ánimo de ciertos días.

La versión de Tennessee Ernie Ford




Versión de Eric Burdon que aparece en Joe contra el volcán



Versión de Noriel Vilela



Anuncio en el que se usa esta última versión


lunes, 6 de enero de 2014

Bohemian Rhapsody

Queen

Hoy he ido a ver la vida secreta de Walter Mitty y la verdad es que he echado en falta la música que aparece en uno de los trailers, que es esta de Queen. Sobre todo es por el comienzo de la canción, la que es una especie de coro.



Letra original

Is This The Real Life, Is This Just Fantasy?
Caught In A Landslide, No Escape From Reality.
Open Your Eyes, Look Up To The Skies And See.
I´m Just A Poor Boy, I Need No Sympathy
Because I´m Easy Come, Easy Go,
A Little High, A Little Low,
Anyway The Wind Blows Doesn´t Really Matter To Me.
Mama, Just Killed A Man, Put A Gun Against His Head,
Pulled My Trigger, Now He´s Dead.
Mama, Life Had Just Begun,
But Now I´ve Gone And Thrown It All Away.
Mama, Ooo-oo, Didn´t Mean To Make You Cry,
If I´m Not Back Again This Time Tomorrow,
Carry On, Carry On, As If Nothing Really Matters.
Too Late, My Time Has Come,
Sends Shivers Down My Spine,
Body´s Aching All The Time.
Goodbye Everybody, I´ve Got To Go,
Gotta Leave You All Behind And Face The Truth.
Mama, Ooo-oo, I Don´t Wanna Die,
I Sometimes Wish I´d Never Been Born At All.
I See A Little Silhouetto Of A Man.
Scaramouch, Scaramouch, Will You Do The Fandango?
Thunderbolt And Lightening, Very Very Frightening Me.
Galileo-galileo, Galileo-galileo, Galileo-figaro, Magnífico.
But I´m Just A Poor Boy And Nobody Loves Me,
He´s Just A Poor Boy From A Poor Family,
Spare Him His Life From This Monstruosity.
Easy Come, Easy Go, Will You Let Him Go?
Bismillah! No, Me Will Not Let Him Go (let Him Go!)
Bismillah! No, We Will Not Let Him Go (let Him Go!)
Will Not Let Him Go (let Me Go!)
Will Not Let Him Go (let Me Go!)
No, No, No, No, No,
Mama Mía, Mama Mía, Mama Mía Let Me Go,
Bealzebub Has A Devil Put Aside For Me, For Me.
So You Think You Can Stone Me And Spit In My Eye?
So You Think You Can Love Me And Leave Me To Die?
Oh! Baby, Can´t Do This To Me Baby.
Just Gotta Get Out, Just Get Right Outta Here.
Ooo-oo Nothing Really Matters, Anyone Can See.
Nothing Really Matters,
Nothing Really Matters,
Nothing Really Matters To Me.
Anyway The Wind Blows.


Letra traducida al castellano (cogida de internet)

¿Es esto la vida real?
¿es solo fantasía?
atrapado en un corrimiento de tierras,
sin escape de la realidad,
abres los ojos,
miras a los cielos y ves,
solo soy un pobre chico,
no necesito compasión,
porque tan fácil como vengo me voy
no muy alto, no muy bajo,
de todas formas el viento sopla,
no es algo que realmente me importe, a mí.

Mamá, acabo de matar a un hombre,
le puse una pistola en la cabeza,
apreté el gatillo, ahora está muerto.

Mamá, la vida acababa de empezar,
pero ahora me he vuelto loco y la he tirado a la basura.
Mamá, no quise hacerte llorar,
si no estoy de vuelta mañana a estas horas,
continua, continua como si nada importara.

Demasiado tarde, mi hora ha llegado,
manda escalofríos por mi espalda,
el cuerpo duele todo el tiempo.
Adiós a todos, tengo que irme,
dejaros a todos atrás y afrontar la verdad.

Mamá -desearía que soplara el viento-,
no quiero morir,
de vez en cuando desearía no haber nacido nunca.

Veo una pequeña silueta de un hombre,
Scaramouche, Scaramouche, montarás un lío?
Rayos y centellas, me asustan mucho, mucho.
-Galileo- Galileo
-Galileo- Galileo
Galileo, Figaro, magnífico.

Solo soy un pobre chico y nadie me quiere,
es solo un pobre chico de una familia pobre,
perdona su vida de esta monstruosidad
Lo que viene fácil, fácil se va, ¿me dejarás irme?
Bismillah! (en nombre de Dios, en árabe)
No, no te dejaremos marchar. -Dejadlo marchar!-
Bismillah!
No, no te dejaremos marchar. -Dejadlo marchar!-
Bismillah!
No, no te dejaremos marchar. -Dejadme marchar!-
no te dejaremos marchar. -Dejadme marchar!-
no te dejaremos marchar. -Dejadme marchar!-
Ah, no, no, no, no, no, no, no, no.
-Oh, madre mía, madre mía- Madre mía déjame marchar,
Belcebú tiene un diablo puesto aparte para mí, para mí.

Así que crees que puedes machacarme y escupirme en el ojo
Así que crees que puedes quererme y dejarme morir,
Oh, nena, no puedes hacerme esto a mí nena,
solo tengo que salir, solo tengo que salir directo de aquí.

En realidad nada importa,
cualquiera puede verlo,
en realidad nada importa,
en realidad nada me importa,
de todas formas, el viento sopla.